Кукла из села Волчье
Русская тряпичная кукла
под именем Лахонка (от слов лахонь
, лохонья
- тряпки, лоскутки; у Даля: лахон
- лоскут, лохонье
- лохмотье, ветошь). Куклу переняли у мастерицы Марии Фёдоровны (в книге стоят инициалы М.В., но это, скорее всего, ошибка) Прохоркиной (1911-1998) из села Волчье Добровского района Липецкой области. В книге есть фотография и краткое описание куклы.
В сборнике научных статей Народный костюм и тряпичная кукла Московской губернии и соседних земель. Путешествие в Рязань
рассказано, как сделать эту куклу (здесь она названа Волченской по имени села) по урокам той же мастерицы. Есть пошаговое описание и несколько фотографий к нему. На эту книгу я и опиралась, поэтому сначала скажу о ней несколько слов. (Смотрите в статье про книги о народной кукле).
Сборник научных статей «Народный костюм и тряпичная кукла Московской губернии и соседних земель. Путешествие в Рязань»
Целью исследования является ... возможность возрождения рязанской куклы в качестве сувенира и бренда, популяризация... Используя музейный материал в качестве примера, можно сделать рязанскую куклу в колоритном костюме с понёвой, шушпаном и кичкой узнаваемым и любимым сувениром
. Что я об этом думаю, повторять не буду, писала не раз в других статьях — превращение в сувенир не возродит, а уничтожит куклу окончательно.
О том, как понимают особенности народной куклы:
В изготовлении ... куклы чувствуется простота и условность обозначений, что позволяет сделать вывод, что её творцом стал начинающий мастер
. Такое понимание простительно обывателю, для которого простота и небрежность — почти синонимы, но автору научной статьи
неплохо бы знать, что и простота, и условность в народной кукле говорят совсем не о том, что она сделана неумелыми руками начинающего мастера
.
И отдельно остановлюсь на языке. Неграмотность стала дурной традицией нашего времени, и тем более обидно, что люди, призванные сохранять народную культуру, позволяют себе портить и корёжить родной язык. Не говорю уж об опечатках (даже в огромных монографиях допустимо всего несколько опечаток, которые обязательно указаны на отдельном листке), не говорю даже о пунктуационных ошибках, которых в этой книге по нескольку на странице, но уж неправильно строить предложения совсем непростительно. Несколько примеров из разных статей:
По технике изготовления и сопровождающимися чертами Куфтин Б.А. дал определённую классификацию встречающимся понёвам на территории мещёрского края.
Схема сформирована как следствие неверного представления о способе формирования самой двухслойной ткани, так и её схеме, соответственно.
Женский костюм сохранил больше местных традиций, характерных нашему селу...
и немного ниже повтор той же ошибки: Нашему селу характерен понёвный комплекс...
Головные уборы были многосоставными в зависимости замужем девушка или нет
...шапочка, покрывающая собой всю волосяную часть головы.
Эта ошибка не такая уж редкая, многие уже не чувствуют разницы между словами волосяной
- сделанный из волос и волосистый
- поросший волосами. Часть головы, конечно же, волосистая, и не так уж трудно запомнить это словосочетание.
Снизу гуски украшались снизками из цветного бисера от пушков с двух картонных треугольничков, обтянутых кумачом, и соединяющихся несколькими бисерными рядами между собой, свисая под подбородком
. Попробуйте понять тут что-нибудь. Даже если в этой фразе нет ни одного незнакомого слова, смысла в ней тоже нет.
На голову кукле покрывается платок
. Покрывается всё же ЧТО, а не КУДА.
Осталось добавить, что иллюстрации в книжке очень маленькие, чаще всего 3х4 и 3х2 см, так что разглядеть что-нибудь на них или очень трудно, или невозможно. Увеличить не позволяет качество — так и так ничего не видно. Думаю, ясно, что для меня книга стала разочарованием.
Кукла села Волчье
Вот и урок в книге не стал приятным исключением, по нему невозможно сделать куклу — только её подобие. Сведения отрывочны и местами маловразумительны, размеры вообще не указаны, кроме диаметра головы. Примеры будут по ходу. Предлагаю вам то, что я смогла извлечь из сравнительного анализа двух описаний и нескольких фотографий. О многом приходилось догадываться, кое-что так и осталось непонятным. Порядок шагов я изменила, поскольку в описании есть несоответствия с фотографиями, а иногда отсутствует логика. Если у кого-то есть точные сведенья об этой кукле, поделитесь, пожалуйста.
Итак,
1. Готовим чурочку. Кукла, судя по ч/б снимку семьи Марии Фёдоровны, довольно большая — 55-60 см примерно. В книге Дайн кукла поменьше — 40 см. Мне трудно делать таких больших кукол, я их не люблю, поэтому моя кукла ростом 25 см. Когда подбираете чурочку, учитывайте, что её длина должна быть равной росту куклы без головы.
2. Делаем голову. В книге написано так: Туго скатываем шарик из тряпочек, диаметром 7-8 см
(сохраняю полностью стиль, орфографию и пунктуацию здесь и далее). Я взяла комок обрезков ткани и ниток и обмотала его полосками ткани так же, как мотают клубки. Получился плотный шарик, который я обтянула белой бязью. В-общем, обычная голова-узелок.
4. Обматываем чурочку тканью, чтобы создать тело куклы. На сн
5. Теперь грудь. Скатываем два шарика (я снова сделала клубочки из тканевых полосок), кладём их на полосу светлой ткани, закатываем в неё, перекручиваем посередине, отделяя таким образом один шарик от другого, прикладываем к груди куклы и завязываем концы полосок на спине узлом. Довольно распространённый способ. В книге он описан так: На полоску ткани кладём два скатанных шарика, заворачиваем полоску. Трубочку посередине скручиваем, как
. На этом всё.конфетку
лычка
), сейчас можно взять тонкий карто
красоту
. Об этом я прочла у Дайн, а потом разглядела на ч/б фото. В описании урока про красоту
ни с
На шею надевают
Что такое подуши
, украшают бусами.подуши
, я так и не поняла и нигде не смогла найти. По фотографиям похоже, что это что-то вроде сборчатого воротничка (или жабо). Я собрала в складочки полоску красной ткани и привязала её к шее лентой. Очень буду благодарна за разъяснение этой загадки.
8. Вот что написано в книге про понёву: Шерстяная понёва с прошвой из синего сатина — бабья набедренная одежда. Особенность волченской понёвы — мелкая плиссированная складка. В народе говорили про процесс запаривания складок горячими хлебами -
. На этом всё. Я очень не люблю чёрный цвет, и запас чёрных лоскутков поэтому ничтожен. Нашла обрезок от старой юбки, которого едва хватило, и то пришлось ластить трубы
9. Про завеску (фартук) написано так: Завеска собиралас
. Основа у меня от старой занавески с бахромой по краю, ленки изображаются полосками ткани, кромки и тесьмы, иногда собранными в складочки. Можно, думаю, взять и кружево. Чёрный шнур — цепочка, связанная крючком, травчатых и атласных ленок
. Три ряда по три ленки
. Всего девять. Ленки чередовались плетёным чёрным шнуром с громадой
- металлическими блёсткамигромада
- блестящий бисер. Не ясно только, каждая ли ленточка отделялась чёрным шнуром или только ряд из трёх лент. Я отделяла только ряды. Готовую завеску привязала выворотным способом, скрыв узел под ней. Завеска должна быть яркой и красивой, как я поняла — всё это многоцветье выигрышно оттеняется чёрной понёвой. Думаю, что можно пришить к завеске обычный пояс и завязать на спине.
складываем платок по диагонали, особым способом повязываем и закрепляем сзади на нитку
. Что это за особый способ
- ни слова, догадайся, мол, сама
. Не знаю, насколько верно я догадалась (помог крупный снимок из книги Дайн), но получилось похоже:
а) Платок складываем по диагонали :)
б) Накидываем платок на лычку сгибом вперёд, закладываем по бокам складочки, как на снимке.
в) Заводим складочки назад, обнимая ими лычку, и закрепляем парой стежков. Складочки должны быть заложены под таким углом, чтобы сойтись сзади примерно в одной точке. Этот угол определяется опытным путём — подправляйте платок до тех пор, пока он не ляжет, как надо. Всё должно держаться очень крепко, иначе будет сползать.
г) Сзади пришиваем к платку несколько ленточек, прикрывая первый шов. В конце статьи есть пошаговые снимки.
Вот такой получилась у меня эта кукла. У Дайн сказано, что такие куклы участвовали в свадьбах.