Мотанки
Книги по украинской культуре
По просьбе автора (Татьяны Белокрылец) её статья с сайта удалена. Вместо неё теперь в статье - информация о книгах по украинской культуре.
Образ традиционной украинской куклы-мотанки - крест в круге вместо лица - солярный знак - это модель нашего мироздания, глубинный символ зарождения жизни и плодородия, продолжения и сохранения рода, вечности жизни, непрерывного повторения возрождения жизни, связи между прошлыми и будущими поколениями!
Книги:
Украинские княжны
Иллюстратор Александр Кононученко
Составители Феликс Левитас, Светлана Левитас
Языки: Русский
Издательство: Казка
Серия: Легенды и предания
ISBN 978-966-2163-26-1, 978-966-2163-42-1; 2009 г.
Книга содержит адаптированные для юных читателей легенды и предания о выдающихся украинских княжнах, которые прославились благодаря своей мудрости, красоте и благотворительности и оставили неповторимый след в отечественной истории.
Царская дочка и находчивый юноша. Украинские народные сказки
Антология
Иллюстратор Виктория Чумаченко
Составитель Галина Рогинская
Языки: Русский
Издательство: Ранок, Веста
Серия: Сказочный веночек
ISBN 978-966-08-3107-0; 2008 г.
Волшебные сказки из сокровищницы народного творчества приглашают маленьких читателей в увлекательное путешествие. Вместе с остроумными, находчивыми, смелыми героями сказок малыш отправится в удивительный мир волшебства, научится дружить, сопереживать и ценить доброту.
Сказки этой книги:
- Золотой башмачок
- Иван-Побиван
- Волшебная сумка
- Царская дочка и змей
- Гайгай
- Закопанное золото
- Рак-горемыка и его верная жена
- Три брата и кошка
Украинская старина. Материалы для истории украинской литературы и народного образования
Автор: Г. П. Данилевский
Языки: Русский
Издательство: САГА
ISBN 978-617-575-002-5; 2010 г.
Книга Г.П.Данилевского - русского и украинского писателя XIX века, написанная на основе использования документальных источников и воспоминаний современников, повествует о жизни, творческой и общественной деятельности выдающихся личностей Слободской Украины - Г.С.Сковороды, В.Н.Каразина и Г.Ф.Квитки-Основьяненко. Их жизненный путь описан на фоне событий тех лет, органично вплетающихся в канву повествования.
Отдельная часть книги представляет собой исследование этапов зарождения и развития народного образования на Слобожанщине. Показана роль Харьковского университета в этом процессе.
Старинный украинский театр
Автор: Л. А. Софронова
Языки: Русский
Издательство: Российская политическая энциклопедия
ISBN 5-86004-051-2; 1996 г.
В книге исследуется украинский театр XVII-XVIII вв., находившийся на пересечении таких культурных границ как светское-сакральное, барокко-средние века, католицизм-православие. В нем - как показывает автор - отчетливо выражено существо тех процессов, которые протекали в истории культуры восточной ветви славянских народов в эпоху барокко. Так, этот театр оказался тесно связанным с ритуалом, который был в процессе формирования нового художественного языка вынесен в верхние слои текста. Эти связи обеспечили полноценное существование нового вида искусства и поставили его в один ряд с остальными в восточнославянской культуре.
Сквозь призму ритуальной природы украинского театра в книге рассматривается положение актера на сцене, функции вещи, признаки сценического пространства и времени.
Украинское искусство
Букинистическое издание, есть в продаже.
Автор: Г. Логвин
Издательство: Искусство
Сохранность: Хорошая
1963 г.
Настоящая книга - краткий очерк истории украинского искусства с древних времен и до конца XVIII века. Эти хронологические рамки определены периодом феодализма, который обусловил как пути развития, так и характер искусства эпохи. Автор освещает важнейшие этапы истории украинского искусства и рассказывает о наиболее выдающихся произведениях.
Книги по украинской кухне:
Украинская кухня
Фотограф Юрий Лукин
Языки: Русский
Издательство: Олма Медиа Групп
Серия: Уроки шеф-повара
ISBN 978-5-373-04846-0; 2012 г.
Украинская кухня насчитывает сотни рецептов. При этом борщ, каша, вареники и картошка составляют основу национального стола.
Среди рецептов этой книги, специально для нее представленных лучшими российскими шеф-поварами, вы найдете и хорошо известные украинские блюда, причем в авторском "прочтении" профессиональных кулинаров, и наверняка такие, которые еще никогда не пробовали...
В любом случае вы, надеемся, оцените их по достоинству, полюбите и станете поклонниками этой самобытной кухни, даже если не были ими до сих пор.
Готовим по-украински
Редактор Наталья Ильиных, книга есть в продаже.
Составитель Наталья Ильиных
Издательство: Астрель, Аркаим
Серия: Миллион меню
ISBN 978-5-271-37822-5, 978-5-8029-2811-0; 2012 г.
Все мы любим домашнюю кухню, потому что она простая и вместе с тем необыкновенно вкусная.
Книги серии откроют перед вами все секреты домашней кухни - как вкусно и быстро приготовить блюдо к ужину, обеду или завтраку, что подать к праздничному столу, чтобы торжество запомнилось надолго, как сделать еду не только вкусной, но и полезной...
Секретов много, но главный - это любовь и забота, ведь все, что ими согрето, становится необыкновенно вкусным!
Украинская кухня. Практическая энциклопедия
Редакторы Ирина Ройтенберг, Наталья Полетаева
Языки: Русский
Издательство: Харвест, Аркаим, Астрель
ISBN 978-5-271-44102-8, 978-5-8029-2986-5, 978-985-18-1545-2; 2012 г.
Украинская кухня издавна славится своим самобытным кулинарным искусством.
Смекалка и находчивость украинского народа сполна воплотились в его национальной кухне. Блюда, приготовленные по традиционным рецептам, до сих пор радуют нас своим великолепным вкусом. И это говорит о том, что современные способы обработки и приготовления продуктов не отменяют, а только подчеркивают оригинальность украинских блюд.
В книге представлено более 100 рецептов традиционной украинской кухни.
Процесс приготовления блюд проиллюстрирован пошаговыми фотографиями.
Книга содержит сведения об истории украинской кухни, информацию об основных продуктах, используемых в ней, способах их обработки, приготовления и хранения.
Украинская домашняя кухня
Редактор Анна Туревская
Языки: Русский
Издательство: Эксмо, Бонниер пабликейшенз
Серия: Книга Гастронома
ISBN 978-5-699-49047-9; 2011 г.
После того как распался Советский Союз и открылись границы, нас всех буквально захватила страсть к европейской и азиатской гастрономии. Прошли годы, и опять захотелось чего-то своего, родного, привычного. А что может быть роднее украинского борща или вареников?
И мы решили сделать книгу о домашней украинской кухне. Жаркое лето, плодородные пашни и зеленые луга, леса, полные грибов и ягод, полноводные реки и морское побережье - украинская земля просто создана для того, чтобы давать богатые урожаи, вскармливать скот и не скупиться на улов для рыбака. А из этого можно столько всего приготовить! Юшки и кулеши, пенники и галушки, голубцы и завиванцы, сиченики и смаженины, холодцы и колбасы, бабки и присканцы, варенухи и ягодянки и - да! - борщи, вареники и сало... Сложных рецептов здесь почти нет, и вся еда вкусная, ароматная и очень сытная.
В книге много как привычных, так и совершенно неизвестных нам блюд. Как всегда, мы все рецепты проверили, то есть каждое блюдо приготовили и съели. Было очень вкусно - и все у нас получилось. А значит, и у вас обязательно получится!
Куклы такие, что слов нет - настоящие картины художника!! Каждую можно часами рассматривать!! И все такие разные, просто удивительно!
Спасибо за фото, очень, очень нравятся ваши куклы!
Спасибо за такой теплый отзыв!
Татьяна, а у меня от ваших кукол совсем другое впечатление - это прекрасно сделанный сувенир, но годится он только на то, чтобы стоять где-нибудь за стеклом, а любоваться можно только безупречной аккуратностью работы и количеством разнообразных украшений. Настоящая живая кукла должна жить, а не быть предметом обстановки или экземпляром коллекции. Эксклюзивные они без сомнения, но не больше. Кстати, ваши мотанки - прекрасный пример орнаментальной стадии развития любого искусства, когда украшательство хоронит под собой образ. Отбросьте весь декор, и куклы будут все одинаковыми, потому что разнятся они только внешне. Сейчас такое искусство называют китчем.
Кельт, это Ваше сугубо субъективное мнение. Предубеждение.
Сколько людей - столько и мнений. И это хорошо.
Но не надо свое мнение выставлять как истину.
И тем более огорчать Мастера - не нравиться, то закройте их и не смотрите... а не высказывайте свой негатив по отношению к ним... в мире и так полно негатива, так не множьте его...
Критиковать всегда легко, а проникнуться в глубь, суть вещей труднее...
С уважением, Татьяна
Мудрая цитата:
Критикам совсем не приходит на ум простейшая мысль: что, выставляя работу в интернет, автор вовсе не ищет критики! По большому счету все мы ищем тут собеседников, друзей и единомышленников. И показывая свои работы, мы показываем людям часть своего внутреннего мира, с надеждой на то, что кто-то увидит что-то близкое для себя и таким образом мы притянем очередного человека с похожими интересами, вкусами и мировоззрением. [Никто не ходит в интернет, чтобы получить по шапке, быть поруганным, облитым грязью и вывалянным в перьях."]
Тут не соглашусь - наверное кто-то и готов выставлять работы в интернет не ради критики, а похвалиться, но мне лично наоборот - интереснее чтобы подправляли и указали на то, чего сама не замечаю. Иногда считаешь что сделал что-то великое, а потом по отзывам понимаешь, что это вовсе не так.
А то что куклы здесь более сувенирные - по-моему верно, ведь все же наверное видели исконных народных кукол - там украшений и сувенирности нет вообще, они разные за счёт совсем других вещей.
Татьяна, когда говорят, что критиковать легко, имеют в виду, что легко ругаться :) Но критика – не ругань, это оценка, объективная и обоснованная. Субъективность – неспособность видеть предмет целиком, а не просто видение какого-то конкретного человека. Т.е. в принципе есть люди, способные к объективным суждениям. Не понимаю, что такого негативного Вы нашли в моём высказывании. Отмечены и положительные (безупречная аккуратность), и отрицательные (ненародность) качества Ваших мотанок. Мнение обосновано. Китч – это направление искусства, вот цитата:
“Китч (нем. Kitsch), кич — термин, обозначающий одно из явлений массовой культуры, синоним псевдоискусства, в котором основное внимание уделяется экстравагантности внешнего облика.”
Сейчас очень распространено утверждение, что каждое мнение имеет право на существование. На самом деле это неверно – право существовать имеет только ВЕРНОЕ мнение, и задача мыслящих людей – искать максимальное приближение к истине в каждом вопросе. Сейчас перед большинством эта задача не стоит, т.к. утверждение на право существования КАЖДОГО мнения совсем не предполагает поиска истины и говорит, что истины нет вообще. Очень удобная позиция: у меня одно мнение, у вас другое, на этом разойдёмся. Познание мира на этом прекращается, т.к. мыслительного процесса здесь не предполагается :)
КЕЛЬТ, Ваше мнение меня вообще не интересует.
Вы ГУРУ ИСКУССТВА?
Вы знаете что-то про УКРАИНУ, украинскую куклу.
это Ви КИТЧетесь своими высокопарными мнениями.
ВЫ ИЗВЕСТВЫЙ КУКОЛЬНИК В МИРЕ, что готовы обсирать меня своими наглыми словами?
Мои куклы - это СОВРЕМЕННАЯ АВТОРСКАЯ интерпретация традиционной УКРАИНСКОЙ куклы - МОТАНКИ (с сакральным крестом вместо лица - символом Солнца).
Они выполняют роль ОБЕРЕГОВ. УКРАИНСКИХ оберегов!
Украинские народные куклы и русские - это разные истории...
А тем мастерам, которые любят критиковать хотелось бы в ответ посоветовать сосредоточиться на себе и своём творчестве....глядишь, и толку больше будет и на критику время не останется.
Золотое правило - если не просят, не критикуй.))) Не нравится - пройди мимо.
Лучше уж вообще ничего не писать и не говорить,чем говорить гадости. И навешивать на творечство ярлыки.
Это относится к КЕЛЬТу.
Цитата кельта:
"Сейчас очень распространено утверждение, что каждое мнение имеет право на существование. На самом деле это неверно – право существовать имеет только ВЕРНОЕ мнение, и задача мыслящих людей – искать максимальное приближение к истине в каждом вопросе. Сейчас перед большинством эта задача не стоит, т.к. утверждение на право существования КАЖДОГО мнения совсем не предполагает поиска истины и говорит, что истины нет вообще. Очень удобная позиция: у меня одно мнение, у вас другое, на этом разойдёмся. Познание мира на этом прекращается, т.к. мыслительного процесса здесь не предполагается :)"
Какая вообще истина?! - то что Вы вправе обливать грязью искусство, которое не понимаете?
Не понимаете - то идите и не задержуйтесь на нем, а не навешывайте ярлыки.
Если кому-то Черный квадрат Малевича не нравиться, то эта картина от этого нисколько не страдает.
у вас КЕЛЬТ завышено чувство собственного величия, самооценку свою приубавте хоть.
Научитесь сетевому этикету и терпимости.
Вы не БОГ, чтобы претендовать на истину в высшей инстанции.
fdstar.com/2008/06/16/kak_vosprinimat_kritiku.html
Нарисуем два портрета критиков:
1. Первый. Профессионал в той же области творчества. Он высказывает свою точку зрения. При этом скупится на полезные советы и готов ответить на Ваши вопросы, протянуть руку помощи.
2. Второй. Специалист, не лучше Вас разбирающийся в обсуждаемой теме. Убедительно, с умным выражением лица говорит только то, как не надо или нельзя делать. Подчёркивает Ваши слабые, по его мнению, стороны. При этом, красуясь и смакуя свою "речь".
Такой критик позиционирует себя настоящим гуру в тех или иных вопросах, но сам при этом не сделал ничего достойного чьего-либо внимания.
Он старается выглядеть умнее, чем есть, а на самом деле выглядит, по крайней мере, смешно и просто нелепо.
Кельт - вы явно относитесь к второй категории.
Кельт, НЕ ВАМ СУДИТЬ О моем творчестве.Я не хочу чтобы ВЫ оценивали мои работы...
обливали грязью
Ну вы тут даёте, понаписали друг другу приятного! :-) Предлагаю на личности не переходить, воспринимать легко, ведь мнения могут быть разными. Слышать только приятное - приятно :-) , но толку мало. На мой взгляд - ценнее критики нету ничего. Даже если сразу не соглашаешься, потом, лет через несколько, понимаешь что доля истины-то была, как минимум.
Итак, критику - пишем и слушаем, и воспринимаем, все вещи личные - убираем, не пишите ничего такого, а то потру! :-)))
куклы красивые а одежда их характер.любую куклу раздень она почти не что.Пока её одеваешь она приобретает смысл,порой 10 платочков оденишь а один выбиришь.Таня не опускай тесь на ругонь вашим куклам это не понравится.
Да, наряд - характер, ведь народная кукла и делалась целиком, одежда обычно не съёмная, то есть кукла в наряде - цельный образ. И с платочками точно. :-) Бывает да, много перемеряешь, и в итоге выберешь не тот, что изначально думала, а вообще какой-то другой, потому что он больше всего подходит именно ЕЙ - этой вот куколке.
Ох, как не хватает в нашем мире стремления к ясному пониманию... Перечитайте ещё раз, что у меня написано: "Отбросьте весь ДЕКОР, и куклы будут все одинаковыми..." Речь не об одежде, одежда действительно - часть образа, речь идёт об излишнем украшательстве, которое ЗАТМЕВАЕТ СОБОЙ образ, и красивыми при этом получаются не сами куклы, а всего лишь их украшения. Украшения и одежда - совсем разные вещи, и если их перепутать, искажается смысл текста.
Полностью согласна с автором комментария по имени Кельт. Мне кажется, что это мнение носит конструктивный характер и к нему,по-моему, стоит прислушаться.Действительно, в работах есть китчевость, хотя они и безупречны по технике исполнения. Это выставочные работы, музейные экспонаты достаточно высокого уровня, но не те народные куклы, которые матери делали своим детям, а те ,в свою очередь, передавали своим. Кукла была хранительницей души дома, семьи, ее хотелось взять в руки и почувствовать тепло родного очага. А эти куклы в своей красоте холодны, образ берегини дома отошел на второй план, не чувствуется нерва, настроения, харизмы, которые должны быть в каждой самой простой кукле.Попробуйте отойти от схемы, от обилия предметов, от избытка декора, но передайте через образ куклы свои чаяния, свою радость, всю себя. Мне кажется, если Вы задумаетесь и воспримите мнение других позитивно, у Вас будет новая качественная ступень роста в творчестве.
Народные куклы интересны другим - именно своей близостью к реальной настоящей простой и довольно сложной жизни, интереснейшими конструкциями, когда смотришь на куклу и видишь, как она была смотана для себя или для детей, из своих тканей, иногда чуть украшена, но именно чуть, и часто - подручными материалами.
Думаю да, если соединить воедино такую вот мастерскую безупречность исполнения и живость и разнообразие народных исконных образов без излишней детализованности, их простоту - будет переход на новый уровень.
Неперевершені ляльки!
Дякую майстрині за можливість споглядати таку святу красу в наші часи!
Дай Вам Боже натхнення і творчих успіхів!
Це ж наша МОТАНКА!
Як добре, пані Тетяно, що Ви відновлюєте це практично забуте мистецтво створення МОТАНОК і додаєте в нього свою непевершену іскру, своє бачення образу!
Ви ніби даєте нове життя, нове відродження цій прадавній українській ляльці!
Пані Тетяно, Ваші мотанки дійсно найкращі!
Ви вдихнули в них новий вогонь!
Пані Тетяно, Ваша сучасна авторська інтерпретація української традиційної ляльки-мотанки - це диво!
Кожна лялька у Вас як легенда! Зі своїм образом, своєю історією.
Я просто закохана у Ваші ляльки!
Дякую!
Дякую!
Дякую, пані Тетяно!
Абсолютно согласна с автором admin (25 марта 2011), нужно переходить на новый уровень. У вас, Татьяна, должны быть и не такие красивые, выставочные куклы. Скорее всего, они есть. Вы, наверняка, делаете обереги для своих родных или близких людей, да и просто на заказ, но именно обереги, потому что это основное назначение куклы-мотанки. А обереги, чаще всего, индивидуального назначения и, кроме того, при изготовлении требуют особых приемов и условий. Например, оберег нужно сделать за один раз, в течение одного дня, что, практически невозможно при таком исполнении. Попробуйте выставить нам именно такие куклы, покажите свою душу и душу своих оберегов и тогда к Вам не будет никаких претензий или замечаний. Потому что чрезмерное совершенство постепенно приедается.Отнеситесь к моему комментарию спокойно, я Вам не враг.
Татьяна, а не могли бы рассказать подробнее про куколку, у которой в руках двое младенцев. Я сейчас много читаю про русский (про украинский мало чего знаю) традиционный костюм и везде пишут, что чёрный цвет использовался мало. А на Украине что, наоборот? Тем более, место, на которое повязан этот передник (простите, не знаю правильного названия данной детали гардероба), так тщательно оберегалось у древних славян, т.к. надет он как раз поверх той части тела, где находятся детородные органы у женщины, а тут большое чёрное пятно, которое ассоциируется с трауром или утратой силы (детородной).
to Марфа_Кудесница:
Я видела эту куклу-мотанку вживую, в ней вообще нету черного цвета.
Это падает тень на фотографии.
Просто вышел затемненный участок.
Весна, не поняла, я про куколку Дарина, разве у неё не чёрного цвета "передник"? А какого тогда он в живую?
Марфа_Кудесница,
Вы правы. Здесь, если фартух в действительности такого цвета, как мы его видим на фотографии, получается противоречие: дети и бесплодие. Но даже если цвет фартука искажен, то все равно по этим куклам я бы Вам не советовала делать какие-либо выводы об украинском костюме, поскольку автор не раз писала: "Мои куклы - это СОВРЕМЕННАЯ АВТОРСКАЯ интерпретация традиционной УКРАИНСКОЙ куклы"
Украинки носили распашную поясную одежду: всевозможного вида запаски, плахты.
В украинском традиционном костюме юбка встречается среди богатого населения той части севера Украины, которая граничит с Беларусью, и то лишь с конца ХVІІІвека . А к концу XIX века юбки (с фартуками конечно) практически вытеснили распашные одежды почти по всей Украине. Но я пока нигде по книгам не встречала просто черного фартука у молодой женщины...
Марфа_Кудесница,
к примеру, вот такой вот костюм соотвествует украинскому традиционному rukotvory.com.ua/wp-content/gallery/maystry_skrypka/nastja.jpg
Марфа_Кудесница
там оттенок зеленого цвета, а не черного
Страно... А здесь откровенно черный ((( - www.artlife-design.com.ua/blogs/tag789
Позвольте, Татьяна, с Вами не согласиться. Каждый, кто выставляет работы в интернете, имеет свои резоны: у одних они исключительно коммерческие - желание продать работы, другие ждут похвалы, одобрения, признания и так далее. Думаю, многие со мной согласятся, большинство мастеров, зарегистрировавшихся на этом сайте, как и сама автор ресурса, преследуют, как бы это пафосно не звучало, культурно-просветительские цели: собрать по частицам забытую за годы советской власти народную кукольную культуру (да и не только кукольную), сохранить и распространить ее. Люди делятся тем, что знают, учатся у других. Идет обмен информацией. Вы посмотрите, как за последние пару лет вырос интерес к народной кукле, насколько она стала популярна! И это здорово - возрождается культура.
Конечно, при обсуждении работ и критические замечания бывают. Почему Вы считаете, что друзья и единомышленники не имеют права критиковать? Критиковали и именитых художников, писателей, музыкантов, великие мастера всех направлений искусства не считали зазорным учиться у своих коллег, что отнюдь не лишало их таланта и индивидуальности. Так что зря вы "не созерцаете" произведения других мастеров. Пользы взаимообогащения кульур еще никто не оспаривал.
Категорически не согласна с Вашим утверждением, что украинские и русские куклы - это разные истории. Они никак не могут быть разными хотя бы потому, что корни у этих народов одни. Те же мотанки (они же узелковые куклы, скрутки, которых валом не только в русской культуре) - родом, как предполагают ученые, из трипольской языческой культуры. Неужели же в древней Руси, когда столица переместилась из Киева во Владимир, и вместе с князьями с Киевщины мигрировали массы людей, они не унесли с собой традиции своих предков? А как же свадебные неразлучники, вербницы, русалки, пасхальные голубки и пр.? Разве они бытуют только в украинской культуре?
Более того, Вы посмотрите на кукол разных народов мира - сколько схожего в технологии их изготовления, в применении. Либо за века сосуществования и миграции народов культуры перемешались, либо истоки одни. И крест на лице - не "эксклюзивный" знак украинских мотанок. Кресты на лицах есть у русских курских и белгородских кукол, вышитые или выплетенные кресты есть на лицах чувашских, хакасских, осетинских, грузинских, узбекских, киргизских куколок.
Что интересно - как-то довелось видеть африканскую куклу, к сожалению фотографии нет, так вот, она удивительно напомнила нашу скрутку с младенцем, только сделана из тёмных тканей, лицо вышитое, а сама кукла в очень цветные африканские ткани завёрнута-наряжена. А конструкция и вообще образ, ощущение от куклы - точно как от русских кукол. Так что общего у нас на планете Земля у всех много. :-)
Алла, Вы правильно подняли тему о родстве русской и украинской культур - не только корни, но и история наших народов долгое время была одной историей, а в разных государствах мы оказались сравнительно недавно, поэтому, конечно, так разделять русских и украинских кукол нельзя. Крест на лице действительно распространён не только на Украине, но и вообще на юге - в южных областях России, в Грузии, у северо-кавказских народов... Возникает мысль - может, это вообще специфически южное явление?
Алла, не подскажете, где можно почитать об этом подробнее? Буду очень благодарна :) Может, кто-нибудь ещё что-то знает на эту тему?
Совершенно согласна, что у кукол разных народов очень много общего - ведь люди всех народов в главном очень похожи :)
Пока ничего внятного и научно обоснованного по поводу крестов мне не попадалось - так,фотографии кукол и предположения, что это солнечный знак, выполняющий роль оберега. А поскольку солнце было почитаемо чуть ли не во всех языческих культурах, встречается солярный знак у кукол разных народов.
Свитана, я недавно видела на просторах инета фотографии с одной выставки украинской, посвящённый народным традициям, там были сарафаны с чёрной юбкой, внизу подола горизонтальные полосы (к сожалению не сохранила ссылку, сейчас найти не могу). Так что я теперь в смятении, хотелось бы услышать (прочесть) мнение автора, может быть действительно Татьяна просто подобрала понравившуюся ей ткань, без оглядки на традиционный костюм.
Весна, надо же, на фотографии абсолютно чёрный цвет виден.
Марфа_Кудесница, в украинских костюмах не было сарафанов. Совсем.
Что касается черных юбок, то да, они были, да и плахты, запаски были черные, даже фартуки (последние встрачались не очень часто, носились в будни и то в основном зрелыми женщинами). Но все это было практически всегда с рисунком, узором, вышито, расшито... К тому же Украина большая - у каждого региона свои тонкости. Костюм народный - очень серьезная тема. Крой, цвет, рисунок, вышивка - ко всем малейшим деталям были определенные правила и они зависели от возраста, семейного положения, социального и так далее. По одной только сорочке можно было сказать какой вораст человека, семейное положение, есть ли дети, откуда он/она родом. А по всему костюму и подавна.
Вобщем, описать парой слов сложно. Здесь vyshyvanka.ucoz.ru/forum/19-197-1 на первой страничке темы есть немного прекрасных музейных фото. Если Вас интересует наш костюм, я могла бы дать Вам ссылки на пару книжек с картинками ))
Что касается мотанки, так наши бабки мотали этих кукол из тех лоскутков, которые были под рукой (как правило, старая одежка) я уверена что они не воссоздавали традиционный костюм до мелочей, а лишь приблизительно, в общих чертах: сорочка, запаска, головной убор (каждый предмет одежды - символ)... чаще всего кукле даже рук не делали...
Свитане
Недавно пересматривала книгу об украинском народном костюме и нашла интересную информацию. Оказывается были такие малюсенькие жилетики, которые вместе с юбкой образовывали что-то вроде сарафана, но сарафана, как такового, не было, в этом Вы правы.
А вы знаете, у меня где-то в коллекции народного костюма есть сарафан какого-то из украинских регионов, не помню, какого. Обнаружив это фото, я была крайне удивлена, поскольку была абсолютно уверена, что в украинском костюме сарафанов нет. Покопаюсь в своих дисках, найду - обязательно покажу
Нашла! "...в Харьковской губернии сарафан появился всего лишь в конце 18 - начале 19-го века. Ранее женщины этой области носили исключительно поневы и сопутствующие им нагрудники или передники. Сарафан появился здесь в результате, как писал Ф.М.Пармон, "культурной диффузии" с Севера, и воспринимался как нечто современное, "модерновое" и престижное. Поэтому... сарафан был одеждой исключительно девушек на выданье. В этот период жизни молодежи не только позволялось, но и прямо предписывалось традицией носить яркую, "ультра-модную" (говоря современным языком) одежду, и включать в свой костюм элементы городской моды (трости и часы с цепочкой для парней, галоши и перчатки для девушек). А вот сразу по выходе замуж новобрачые надевали поневу, которая к этому времени стала признаком статуса замужней женщины, вместе с сорокой (головным убором, полностью покрывающим волосы).
Нужно отметить, что фасон харьковского сарафана - единственный в своем роде. Аппликация из разноцветных тканей, выполненная в виде полукруга, не встречалась больще нигде на территории Российской империи..."
Совершенно замечательная реконструкция харьковского костюма с сарафаном есть в коллекции Лидии Михайловны Мельниковой (Иркутск)
Алла, Харьковская губерния 18 века включала в себя: Ахтырский, Белопольский, Богодуховский, Валковский, Волчанский, Змиевский, Залочевский, Изюмский, Краснокутский, Лебединский, Миропольский, Недригайловский, Старобельский, Сумской, Харьковский, Хотмыжский, Чугуевский, уезды (oldmaps.ru/ru/catalog/pgm1/harkov_p1/) В каком из уездов был замечен сарафан? Это ведь огромная територия - не одна нынешнея Харьковская область! В состав Харьковской губернии входили и нынешние российские земли. И потом, ведь даже в одном небольшом районе бывают заметные различия в традиционном костюме. Так что то, что сарафан был в Харьковской губернии ни коем образом не говорит о том, что он был у украинцев.
Естественно, на севере Черниговщины, Сумщины, на Слобожанщине, то есть в районах, близких к современой границе России и Украины национальный костюм украинцев и россиян, мог иметь много схожего. В книгах об украинском народном костюме я нашла информацию о том, что в некоторых наших северо-восточных и восточных районах был "Шарафан" - юбки в высокой талией, внешне похожих на русский сарафан, но без бретелек ;)
fotina, спасибо. Те маленькие жилетики назывались "камізельки" (рус.-камизэлькы)(referaty.lviv.ua/art/uploads/refimages/images-referats-13747-image003.jpg) А вот приталеные длинные жилетики назывались "керсетки" (рус.-кэрсэткы), случались и короткие приталеные "керсетки-станіки"(referatua.org.ua/i/29/92695ec1f.jpg) :))
Свитана, более точно сказать не могу - это все, что я пока нашла. В коллекции Мельниковой представлен именно сарафан, с бретелями
Татьяна, спасибо! Вы - молодец! Ваши работы - это один из примеров развития сегодня традиционного рукоделия. Очень хорошие сувениры, яркие, стильные. Кстати, стиль китч уже пару десятилетий как не считается "низким" видом творчества, все уже давно успокоились.
Татьяна, успехов Вам, благополучия и побольше заказов!
Долго думала "писать-не писать",но молчать не могу.Татьяна,почему информации о связи изготовления узловой куклы (которую Вы упорно называете мотанкой)с фазами луны нет ни у одного серьезного этнографа? это эксклюзивная информация, которой владеете только Вы? Почему, изготовляя куклу, которую Вы называете сакральной, Вы даете ей имя? Сакральным куклам имен не давали потому, почему и лиц не делали.
Украинская узловая кукла - родная сестра русской, с той только разницей, что там, где она бытовала (Полтавская,Черкасская обл.)в нее привнесли крест.Техники одни и те же - у нас тоже есть младенчики, куклы крестообразные (как неразлучники).
И какой луне молились украинцы, тоже непонятно...
Татьяна, если Вы выставили свои работы на всеобщее обозрение,будьте готовы к РАЗНыМ мнениям, а не только к хвалебным.Где здесь душа, где тепло, о котором Вы так красиво пишете? Только "эксклюзив" и "креатив". Сплошная коммерция.Даже с номерами телефона...
Заранее прошу прощения за то, что мое мнение не придется Вам по вкусу.
Вот и я долго думала "писать-не писать?". Красивые у Вас работы,и текст красивый для любителей, и, наверняка, есть покупатели /о вкусах не спорят/, ведь Вы же их для этого и делаете. В чем я Вам и желаю успеха, но, все таки, хочется чтобы Вы увидели вот это:
slavakubani.ru/read.php?id=1631
Руководитель детского творческого коллектива «Казачьи ремёсла» Карасунского РКО Екатеринодарского казачьего отдела ККВ Светлана Куница заняла первое место в номинации «Текстильная кукла» на VIII Всероссийском конкурсе народных мастеров декоративно-прикладного искусства «Русь мастеровая» в рамках Всероссийского фестиваля народного творчества «Родники России», состоявшемся 23-24 июня /2010года/ в Чувашии.
Lydia, спасибо, улыбнуло.Особенно это фото:
К счастью, таких мастеров немало. Я лично верю во всемирный закон равновесия. Что ты отдаешь миру - то мир возвращает тебе. Награда всегда найдет достойного.
Спасибо Вами, а не мне, т.к. вышла на Светлану через вас "...Нашла в ЖЖ у Анны Вокиной любопытный материал о кукле Кунице..." Уж очень заинтересовала эта кукла.К сожалению ни фотографий, ни МК на нее я не нашла, но встретила Светлану КУНИЦУ. Как чаще всего и бывает - Его Величество Случай.А над куклой хотелось бы поработать. Придется фантазировать по рассказанному.
Сакральные и обереговые куклы, кстати, не могут делаться чужими руками, и показываться посторонним людям. Если куклу на выставке видели уже сотни людей, трогали-щупали, ну какая тут может быть сакральность? Сувенирность прекрасная - это да, и в этом качестве мне народные куклы тоже очень нравятся, с ними дома и впрямь уютнее. Но глубинные куклы другие совсем, делаются иначе, и подход другой.
Ну и плюс - все культы луны и т.п. вещи настораживают - откуда ноги растут, неясно.
Татьяна Белокрылец попросила удалить её статью, так что текст удаляю, вместо него опубликовала книги об украинской культуре и украинской кухне, чтоб пустую статью не оставлять.
"Мотанки" - такого названия у кукол не было в традиционной украинской культуре.