Кукла из села Волчье

Такая кукла показана в книге Дайн Русская тряпичная кукла под именем Лахонка (от слов лахонь, лохонья - тряпки, лоскутки; у Даля: лахон - лоскут, лохонье - лохмотье, ветошь). Куклу переняли у мастерицы Марии Фёдоровны (в книге стоят инициалы М.В., но это, скорее всего, ошибка) Прохоркиной (1911-1998) из села Волчье Добровского района Липецкой области. В книге есть фотография и краткое описание куклы.

В сборнике научных статей Народный костюм и тряпичная кукла Московской губернии и соседних земель. Путешествие в Рязань рассказано, как сделать эту куклу (здесь она названа Волченской по имени села) по урокам той же мастерицы. Есть пошаговое описание и несколько фотографий к нему. На эту книгу я и опиралась, поэтому сначала скажу о ней несколько слов. (Смотрите в статье про книги о народной кукле).

Сборник научных статей «Народный костюм и тряпичная кукла Московской губернии и соседних земель. Путешествие в Рязань»

Полноценную рецензию писать не буду, ограничусь общими впечатлениями. В книге довольно краткие и довольно поверхностные статьи о костюмах, куклах, музейных коллекциях и четыре урока: первый по масляной набойке и три по куклам, одна из которых авторская. Об отношении к народной кукле говорят такие вот строки:

Целью исследования является ... возможность возрождения рязанской куклы в качестве сувенира и бренда, популяризация... Используя музейный материал в качестве примера, можно сделать рязанскую куклу в колоритном костюме с понёвой, шушпаном и кичкой узнаваемым и любимым сувениром. Что я об этом думаю, повторять не буду, писала не раз в других статьях — превращение в сувенир не возродит, а уничтожит куклу окончательно.

О том, как понимают особенности народной куклы:

В изготовлении ... куклы чувствуется простота и условность обозначений, что позволяет сделать вывод, что её творцом стал начинающий мастер. Такое понимание простительно обывателю, для которого простота и небрежность — почти синонимы, но автору научной статьи неплохо бы знать, что и простота, и условность в народной кукле говорят совсем не о том, что она сделана неумелыми руками начинающего мастера.

И отдельно остановлюсь на языке. Неграмотность стала дурной традицией нашего времени, и тем более обидно, что люди, призванные сохранять народную культуру, позволяют себе портить и корёжить родной язык. Не говорю уж об опечатках (даже в огромных монографиях допустимо всего несколько опечаток, которые обязательно указаны на отдельном листке), не говорю даже о пунктационных ошибках, которых в этой книге по нескольку на странице, но уж неправильно строить предложения совсем непростительно. Несколько примеров из разных статей:

По технике изготовления и сопровождающимися чертами Куфтин Б.А. дал определённую классификацию встречающимся понёвам на территории мещёрского края.

Схема сформирована как следствие неверного представления о способе формирования самой двухслойной ткани, так и её схеме, соответственно.

Женский костюм сохранил больше местных традиций, характерных нашему селу... и немного ниже повтор той же ошибки: Нашему селу характерен понёвный комплекс...

Головные уборы были многосоставными в зависимости замужем девушка или нет

...шапочка, покрывающая собой всю волосяную часть головы. Эта ошибка не такая уж редкая, многие уже не чувствуют разницы между словами волосяной - сделанный из волос и волосистый - поросший волосами. Часть головы, конечно же, волосистая, и не так уж трудно запомнить это словосочетание.

Снизу гуски украшались снизками из цветного бисера от пушков с двух картонных треугольничков, обтянутых кумачом, и соединяющихся несколькими бисерными рядами между собой, свисая под подбородком. Попробуйте понять тут что-нибудь. Даже если в этой фразе нет ни одного незнакомого слова, смысла в ней тоже нет.

На голову кукле покрывается платок. Покрывается всё же ЧТО, а не КУДА.

Осталось добавить, что иллюстрации в книжке очень маленькие, чаще всего 3х4 и 3х2 см, так что разглядеть что-нибудь на них или очень трудно, или невозможно. Увеличить не позволяет качество — так и так ничего не видно. Думаю, ясно, что для меня книга стала разочарованием.

Кукла села Волчье

Вот и урок в книге не стал приятным исключением, по нему невозможно сделать куклу — только её подобие. Сведения отрывочны и местами маловразумительны, размеры вообще не указаны, кроме диаметра головы. Примеры будут по ходу. Предлагаю вам то, что я смогла извлечь из сравнительного анализа двух описаний и нескольких фотографий. О многом приходилось догадываться, кое-что так и осталось непонятным. Порядок шагов я изменила, поскольку в описании есть несоответствия с фотографиями, а иногда отсутствует логика. Если у кого-то есть точные сведенья об этой кукле, поделитесь, пожалуйста.

Итак,

1. Готовим чурочку. Кукла, судя по ч/б снимку семьи Марии Фёдоровны, довольно большая — 55-60 см примерно. В книге Дайн кукла поменьше — 40 см. Мне трудно делать таких больших кукол, я их не люблю, поэтому моя кукла ростом 25 см. Когда подбираете чурочку, учитывайте, что её длина должна быть равной росту куклы без головы.

2. Делаем голову. В книге написано так: Туго скатываем шарик из тряпочек, диаметром 7-8 см (сохраняю полностью стиль, орфографию и пунктуацию здесь и далее). Я взяла комок обрезков ткани и ниток и обмотала его полосками ткани так же, как мотают клубки. Получился плотный шарик, который я обтянула белой бязью. В-общем, обычная голова-узелок.

Голову привязываем к чурочке.

3. Прикручиваем шарик к чурочке. Как — не сказано. Я обтянула чурочку концами лоскутка от головы и крепко обвила нитками.

Обматываем чурочку, привязываем грудь.

4. Обматываем чурочку тканью, чтобы создать тело куклы. На снимках в книге видно, что обмотана только верхняя часть (половина или две трети, там, похоже, две разные куклы сфотографированы по очереди), но я для устойчивости обмотала всю чурочку целиком и ещё обвила нитками для закрепления. После этого второй раз покрываем голову белой тряпочкой - в книге указано, что трикотажной, видимо, чтобы меньше было складок. Я этот шаг пропустила.

5. Теперь грудь. Скатываем два шарика (я снова сделала клубочки из тканевых полосок), кладём их на полосу светлой ткани, закатываем в неё, перекручиваем посередине, отделяя таким образом один шарик от другого, прикладываем к груди куклы и завязываем концы полосок на спине узлом. Довольно распространённый способ. В книге он описан так: На полоску ткани кладём два скатанных шарика, заворачиваем полоску. Трубочку посередине скручиваем, как конфетку. На этом всё.

Заготовка для лычки из берёсты.

Пришитая лычка.

6. Дальше идёт речь о костюме, но сначала удобнее сделать заготовку для головного убора — лычку. Написано, что они были вязовыми (т.е. делались из луба вяза, судя по слову лычка), сейчас можно взять тонкий картон или берёсту. Я делала из берёсты. Вырезаем полоску, широкую в середине и плавно сужающуюся к концам по верхнему краю. Длина её равна окружности лычки. Складываем полоску в кольцо, концы сшиваем встык и пришиваем лычку к голове куклы косыми стежками. Для картона лучше брать толстую иглу, а для берёсты тонкую, чтобы кора не расщеплялась от проколов.

Крой рубахи с прямыми поликами.

"Красота": сверху вниз - вышивка поддёвочным швом, тесьма, нитки.

7. Теперь можно шить костюм. Рубаху длиной примерно до бёдер куклы кроим с прямыми поликами (полик — плечевая вставка). Рукава и полики одного цвета, ластовицы и стан — другого. Рукава лучше делать длинными и довольно узкими — с широкими руками кукла выглядит Ильёй Муромцем :) На оплечья нашиваем бахрому с тесьмой - красоту. Об этом я прочла у Дайн, а потом разглядела на ч/б фото. В описании урока про красоту ни слова. Сшиваем рубашку по изнанке, выворачиваем, подгибаем горловину и собираем её на нитку намёточными стежками (удобно при этом оставить оба конца нитки свободными, чтобы потом за них тянуть). Рубаху надеваем на куклу, стягиваем горловину, рукава набиваем (шерстью, ватой, обрезками...) и перевязываем снизу, оставляя широкие манжеты. Я ещё оплела их игольным кружевом. Можно оставить руки по бокам, а можно сложить на животе, связав оба рукава ниткой. Это удобнее делать уже конце.

Готовая рубаха.

Эти загадочные "подуши".

7а. В самом конце урока есть фраза: На шею надевают подуши, украшают бусами. Что такое подуши, я так и не поняла и нигде не смогла найти. По фотографиям похоже, что это что-то вроде сборчатого воротничка (или жабо). Я собрала в складочки полоску красной ткани и привязала её к шее лентой. Очень буду благодарна за разъяснение этой загадки.

Готовая понёва.

8. Вот что написано в книге про понёву: Шерстяная понёва с прошвой из синего сатина — бабья набедренная одежда. Особенность волченской понёвы — мелкая плиссированная складка. В народе говорили про процесс запаривания складок горячими хлебами - ластить трубы. На этом всё. Я очень не люблю чёрный цвет, и запас чёрных лоскутков поэтому ничтожен. Нашла обрезок от старой юбки, которого едва хватило, и то пришлось делать широкий пояс, так что понёва получилась на кокетке. Заложила складки (довольно крупные, правда), сметала, намочила, разложила заготовку на доске, покрыла чистой тряпочкой и придавила горячим, только из печи, хлебом. Складки запарились неплохо, несмотря на то, что ткань не чисто шерстяная. Вместо прошвы взяла тесьму, сшила понёву (получилась как юбка с синей вставкой спереди), пришила пояс, собрала его на нитку намёточными стежками, надела на куклу поверх рубахи, стянула нитку и завязала. Пояс можно сделать двойным или подвернуть его верхний край для аккуратности. Думаю, что складки можно запаривать и утюгом, и разогретым кирпичом (раньше брали ещё и камни). Для кукольной понёвы можно сделать и подобие складок.

Завеска.

9. Про завеску (фартук) написано так: Завеска собиралась на основу из травчатых и атласных ленок. Три ряда по три ленки. Всего девять. Ленки чередовались плетёным чёрным шнуром с громадой - металлическими блёстками. Основа у меня от старой занавески с бахромой по краю, ленки изображаются полосками ткани, кромки и тесьмы, иногда собранными в складочки. Можно, думаю, взять и кружево. Чёрный шнур — цепочка, связанная крючком, громада - блестящий бисер. Не ясно только, каждая ли ленточка отделялась чёрным шнуром или только ряд из трёх лент. Я отделяла только ряды. Готовую завеску привязала выворотным способом, скрыв узел под ней. Завеска должна быть яркой и красивой, как я поняла — всё это многоцветье выигрышно оттеняется чёрной понёвой. Думаю, что можно пришить к завеске обычный пояс и завязать на спине.

Заводим складочки назад, обнимая ими лычку.

10. Осталось самое загадочное — платок. Вот что есть в описании: складываем платок по диагонали, особым способом повязываем и закрепляем сзади на нитку. Что это за особый способ - ни слова, догадайся, мол, сама. Не знаю, насколько верно я догадалась (помог крупный снимок из книги Дайн), но получилось похоже:

а) Платок складываем по диагонали :)

б) Накидываем платок на лычку сгибом вперёд, закладываем по бокам складочки, как на снимке.

в) Заводим складочки назад, обнимая ими лычку, и закрепляем парой стежков. Складочки должны быть заложены под таким углом, чтобы сойтись сзади примерно в одной точке. Этот угол определяется опытным путём — подправляйте платок до тех пор, пока он не ляжет, как надо. Всё должно держаться очень крепко, иначе будет сползать.

г) Сзади пришиваем к платку несколько ленточек, прикрывая первый шов. В конце статьи есть пошаговые снимки.


Вот такой получилась у меня эта кукла. У Дайн сказано, что такие куклы участвовали в свадьбах.

Заготовка для лычки.

Лычка на голове куклы. Общий вид.

Надевание платка: складываем квадрат ткани по диагонали

Накидываем платок на лычку сгибом вперёд,

закладываем по бокам складочки

Заводим складочки назад, обнимая ими лычку.

Складочки должны быть заложены под таким углом, чтобы сойтись сзади примерно в одной точке. Этот угол определяется опытным путём — подправляйте платок до тех пор, пока он не ляжет, как надо.

Закрепляем парой стежков.

Сзади пришиваем к платку несколько ленточек, прикрывая первый шов.

  • Кельт, огромное спасибо за МК - мне эта кукла в душу запала очень, а информации по ней толком и не было. Как делать - было совсем непонятно.
    Нарядная получилась! Мне нравится ОЧЕНЬ: рубаха с фартуком очень оживляют, а благодаря необычному головному убору она очень выделяется среди всех.
    За книги такие обидно конечно - но благодаря им хоть что-то по крупицам собрать можно. Например, вот такую вот удивительную красавицу! Хотелось бы, конечно, знать точно те тонкости, о которых в книге говорится, но раз уж про них не рассказали - приходится додумывать.

    admin
  • Наташ, а где же остальные фотографии? В каталоге есть, а внизу статьи не появились.

    кельт
  • Посмотрела, они все в статью загружены; чтоб в каталоге отображались - надо в сам каталог перейти из статьи, и у нужных фото переставить, чтоб не первая галочка была, а вторая. Третья галка - это картинка в комментарии отобразится.

    admin
  • Интересная кукла, спасибо. А если еще и изображения изготовления загрузятся то попробую сделать.

    Arina
  • Какое чудо! Спасибо!

    Гость (Истина)
  • Кельт, спасибо огромное, вижу картинки!

    admin
  • Ага, появились:) Кто сделает куклу, не забудьте потом показать, что получится - очень интересно:)

    кельт
  • УРА, есть картинки осталось дело за малым время и материал, надеюсь получится, ох аж руки чешутся.

    Arina
  • Грустно.

    Гость
  • А почему? (Хочу сравнить наши с вами грусти)

    Гость (Гость)
  • Интересно!

    Гость (Таня)
  • annazv77.livejournal.com/471937.html
    Это блог ребят которые посетили мое родное село Волчье и побывали в музее организованном в сельской библиотеке.
    В данном блоге Вы найдете все ответы по поводу свадебного костюма, кукла как раз его и представляет (на фото представлен сохранившийся свадебный костюм). Совсем недавно, еще 25 лет назад данный костюм одевали на свадебное гуляние, сейчас уже конечно нет.
    Если Вам нужна более подробная информация, то не стесняйтесь, пишите, уточню у местных мастериц:) живы еще хранители секретов рукоделия.

    Гость (Сергей Kremnev Gmail Com)